Хаваю на английском как перевести
Перейти к содержимому

Хаваю на английском как перевести

  • автор:

Перевод «how are you» на русский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Бот-переводчик

Бот-переводчик

PROMT Master NMT

PROMT Master NMT

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT.One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.

Перевод «how are you» на русский

They may also ask you «how are you?», or another similar variation.

Они могут также спросить вас «как дела?», Или другой подобный вариант.

Mr. Mcveigh, how are you? I’m good, thank you.

Как дела, мистер Маквей? — Всё в порядке, спасибо. за то, что помогли нам с этой технологией.

Ask any founder, «how are you doing?».

Спросите у любого футболиста: «как это делать?».

You also need to think about how are you going to expand the reach of your blogs.

Вам также нужно подумать о том, как вы собираетесь расширить охват своих блогов.

And how are you still alive?

И как ты до сих пор жив?

So how are you doing in school?

Ну, а как у тебя дела в школе?

You’re the man, how are you.

Ты — мужчина, как ты вообще.

And you how are you any better?

И ты. как для тебя будет лучше?

So how are you liking the other side?

Ну и как тебе, нравится быть на другой стороне?

I meant how are you doing?

Я спрашивал, как у тебя дела?

If so, how are you coping?

Если да, то как вы с ними справляетесь?

And how are you going to get to work.

И как ты собираешься добраться до работы.

On the question of how are you today.

На вопрос, как вы себя чувствуете.

Then how are you still here?

Но почему вы до сих пор здесь?

Girls, how are you doing?

Привет, девушки, как вы тут?

Billy, how are you getting on with re-tracing the passengers on.

Билли, как у тебя продвигается отслеживание пассажиров.

Well, then, how are you.

Ладно, и как же ты тогда.

And how are you still shaving?

И каким образом ты до сих пор бреешься?

We just thought we would call you together and see how are you doing today.

Мы подумали позвонить тебе вместе и узнать, как у тебя сегодня дела.

Enough about her; how are you?

Хватит о ней, как дела у тебя?

Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Перевод «‘How are you» на русский

I got approached by some traditional wealth management type people the other day saying ‘How are you diversifying?

Я подошел к некоторым традиционным людям управления богатством на днях, спросив: Как вы диверсифицируете?

Does your ‘How are you?’ sound interested?
Ваше «Как дела?» действительно звучит заинтересованно?
Other ways to say ‘How are you? ‘
Другие способы сказать «как дела
This literally means ‘How are you? ‘
Буквально означает «Как Вы поживаете?».
He would say, ‘How are you doing?
Только спросит: «Как дела?
‘How are you helping me win the day? ‘
«Как они могут помочь мне победить в соревновании?»
Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Перевод и транскрипция ‘How are you?’

‘How are you?‘ — перевод и два варианта транскрипции произношения.

How are you?
Традиционная транскрипция произношения.
Русская транскрипция произношения.
[ хау аа(р) йуу ]
Перевод на русский язык.
Как у вас дела? / Как поживаете?

Ещё Предложения из Разговорника — (нажимайте на ссылки, чтобы посмотреть перевод):

  • Я заблудился, вы не могли бы мне помочь? [ перевод . ]
  • С огромным удовольствием. [ перевод . ]
  • Где вы это купили? [ перевод . ]
  • Кто там? [ перевод . ]

Цитата на английском:

Happiness is not something ready made. It comes from your own actions.
/ Dalai Lama /

«Алиса в Стране Чудес» (Льюис Кэрролл) — это та самая, и любимая многими, Волшебная Сказка — и это Интересно не только детям, но и Взрослым Тоже. — чтобы снова ощутить эту атмосферу Лёгкости и Волшебства, начните читать прямо сейчас — нажмите здесь.

«Гордость и Предубеждение» (Джейн Остин) — это та самая книга, по которой был снят этот знаменитый фильм о любви, который Вы, возможно видели, но книга Ещё Интереснее. — на английском языке и с построчным переводом на русский язык — это значит что Вы сможете одновременно и читать эту интересную историю о Счастливой Взаимной Любви и будете улучшать свои знания английского языка. — чтобы начать читать прямо сейчас, нажмите здесь.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *